24 Février 2011
C'est le moins qu'on puisse dire... Six films, 22 TV spéciaux, trois OAV, un film live, un crossover, une série en trois (quatre maintenant) saisons (23 + 155 + 50 + 13 épisodes, ce qui fait un joli paquet !).
Des heures de plaisir pour tout fan de Lupin qui se respecte.
LES FILMS
A noter que le dernier film, un des meilleurs, a été réalisé par le mangaka en personne, qui estimait que l'esprit du personnage n'était pas assez respecté par les réalisateurs !
Les films qui semblent les plus proches du personnage original sont Le Secret de Mamo, L'Or de Babylone et Mort ou Vif, donc.
Dans le premier, le caractère franchement pervers du personnage est mis en avant, et on ne pourra s'empêcher de remarquer que c'est le seul film, avec L'Or de Babylone, où Lupin parvient à embrasser Fujiko !
L'Or de Babylone est, lui, fort proche de l'esprit burlesque de Shin Lupin III, la seconde série manga.
Dans Mort ou Vif, c'est plutôt son art de voleur qu'on remarque, principalement son habileté au déguisement, qu'on retrouve dans tous les films. Et surtout, surtout, le côté délicieusement hard-boiled de la première série...
Le site http://www.lupinthe3rd.net/ référence Le Complot du Clan Fuma en tant qu'OAV, ce qui n'est bien évidemment pas correct.
LES TV SPECIAUX
Goodbye Lady Liberty (Bai Bai Ribatii - Kiki Ippatsu!), 1989
Hemingway Papers (Heminguuei Peepaa no Nazo), 1990
Le Dictionnaire de Napoléon (Naporeon no Jisho wo Ubae), 1991
From Russia With Love (Roshia yori Ai wo Komete), 1992
Destination Danger (Rupan Ansatsu Shirei), 1993
Le Dragon maudit (Moeyo Zantetsu Ken), 1994
Le Trésor d'Harimao (Harimao no Zaiho wo oe!!), 1995
Le Secret du Twilight Gemini (Towairaito Jemini no Himitsu), 1996
In Memory of the Walther P38 (Warusa P38 - In Gedenken an die Walther P38), 1997
Tokyo Crisis (Honou no Kioku - Tokyo Crisis), 1998
Fujiko's Unlucky Days (Ai no Da Kaapo), 1999
1$ Money Wars ($1 Manee Uoozu - One Dollar Money Wars), 2000
Alcatraz Connection (Arukatorazu Konekushon), 2001
First Contact - Episode 0, 2002
Opération : Diamant (Takara Henkyaku Daisakusen), 2003
Stolen Lupin - Copycat is the Midsummer Butterfly (Nusumareta Lupin), 2004
Angel Tactics - A Piece of Dream With a Scent Of Murder (Tenshi no Tactics ~ Yumeno Kakera wa Koroshi no Kaori), 2005
Seven Days Rhapsody, 2006
Kiri no Elusive (Elusiveness on the fog), 2007
Sweet Lost Night ~ Maho no Lamp wa Akumu no Yokan, 2008
The Last Job, 2010
Un par an, plutôt que de réaliser d'autres films.
Les TV spéciaux sont, comme leur nom l'indique, uniquement diffusés à la télévision. Après la catastrophe scénaristique du spécial 2010, on remonte un peu la pente... Mais le vent de folie qui animait le début de la production est allé souffler ailleurs, visiblement. Dommage.
LA SERIE
0. Episode pilote
Diffusé pour la première fois en 1969, il présente les personnages et leur caractéristiques majeures. On retrouve déjà pas mal d'éléments qui seront expoités par la suite, tandis que d'autres seront modifiés... Comme par exemple l'arme de Jigen, d'abord annoncée comme un Colt calibre 38 automatique à double action !
Le character design de l'épisode pilote est le plus proche du manga, de toute l'histoire de la production animée Lupin.
1. Saison 1 - Veste verte (1971-1972)
Elle comporte 23 épisodes, qui ont tous été traduits en français. Bande-son réalisée par Takeo Yamashita, un vrai régal pour les oreilles !
On y trouve un Lupin assez sérieux, mais sans oublier son penchant pour les jolies femmes...
Le ton est très adulte, et très proche du manga, comme le dira lui-même Monkey Punch dans plusieurs interviews. Malheureusement, le public n'accrochera pas, ce qui obligera la production à adoucir le ton, pour une seconde partie de série en demi-teinte. Mais elle est très agréable à suivre tout de même.
On la qualifie de "première série animée hard boiled" à avoir jamais existé.
2. Saison 2 - Veste rouge (1977-1980)
Elle comporte 155 épisodes, dont cinquante-deux seulement ont été traduits en français. La voix de Jigen change de la première à la seconde saison, ce qui est plutôt perturbant, et il faut une bonne dizaine d'épisodes pour s'y faire. Personnellement, je préfère la voix de Philippe Peythieu !
Les épisodes sont inégaux, certains excellents, d'autres franchement navrants... Mais ils sont plutôt rares, ceux-là. La liste débarquera un jour.
Le côté comique de Lupin est mis en avant dans cette saison, sans oublier l'action, bien évidemment... Les personnages se retrouvant après une période creuse de cinq ans, pour de nouvelles aventures rocambolesques. Bref débauche d'humour annoncée...
Les derniers épisodes de la série française forment une fin en soi, ce qui est appréciable vu que la VF s'arrête là. La suite de la série est disponible en VA jusqu'à l'épisode 79, puis en VOSTA, très compréhensible même si vous êtes nul en anglais (je soupçonne ma version d'être un fort beau sous-titrage HK bourré d'erreurs idiotes, mais qui veut du Lupin sans acheter le coffret italien...). Elle a été entièrement doublée en italien et espagnol. Il existe d'ailleurs deux doublages dans la version espagnole... Bande de veinards !
Deux épisodes (le 145 et 155e), connus sous le nom de greatest capers, ont été réalisés par Miyazaki en personne !
3. Saison 3 - Veste rose (1984-1985)
Il est écrit que le chiffre 3, et la veste rose en sus, n'auront pas apporté bonheur à Lupin. Les 50 épisodes de la série n'ont jamais été traduits en français. En italien, bien...
Le character design change assez fort sur ce coup-là, et... c'est assez décevant, Jigen se retrouve avec une chemise positivement affreuse, on ne reconnaîtrait pas Goemon, et Fujiko, n'en parlons même pas... Sur les huit premiers épisodes cela passe encore relativement bien, mais le chara design devient franchement bâclé sur la fin.
Une tentative de rendre à l'écran le dessin caricatural de Monkey Punch qui a bel et bien échoué...
Cette saison est assez controversée, mais le soin apporté au développement des personnages vaut le coup d'oeil. En effet, niveau scénario, cela compense largement les atrocités visuelles. L'équilibre entre humour, action et phases plus sérieuses est enfin trouvé.
Préparez-vous pour de gros fous-rires.
Elle est disponible en VOSTA aussi quelque part sur le net, mais à moins qu'une team de trad ne s'attaque à la bête, nul ne verra jamais la version VOSTFR...
4. Saison 4 - Veste verte (2012)
Intitulée Mine Fujiko to iu onna (Une femme nommée Fujiko Mine) et actuellement diffusée sur la Nihon TV depuis le 4 avril dernier, la saison 4 comportera 13 épisodes. Elle se caractérise par un changement drastique dans le chara design, se rapprochant du manga, et une revue du caractère des personnages, également bien plus fidèle à la version Monkey Punch. Plutôt sombre, et au ton adulte (attention, sang, gunfights et Fujiko légèrement vêtue au programme), elle s'annonce comme un véritable renouveau dans la licence.
L'animation est de qualité, soyez-en assurés.
Funanimation a déjà annoncé la license de la série pour le sol américain, avec également une diffusion en simulcast des épisodes, deux jours après leur sortie au Japon.
Rien d'annoncé côté francophone, en attendant qu'une version légale voie le jour, si ça doit arriver, des teams de fansub travaillent dessus. Souhaitons qu'un éditeur s'intéresse à ce petit bijou dans pas trop longtemps...
Le projet Lupin Hassei (1982)
Fruit d'une collaboration franco-japonaise, dans la lignée de Ulysse 31 et des Mystérieuses Cités d'Or, cette série devait nous présenter Lupin et ses copains cinq générations plus tard, au 22e siècle, dans un univers futuriste. Goemon avec un katana laser, ça promettait !
Résumé du pilote ? C'est tout chaud, et cadeau.
Lupin huitième du nom est un détective qui vit dans un ballon spatial avec ses deux copains Jigen et Goemon. Comme son ancêtre, il est fou d'une certaine Fujiko Mine qui n'a de cesse de le rouler dans la farine... C'est alors que débarque une gamine du nom d'Alice, porteuse d'une étrange boîte à musique qui renferme un secret, celui se l'emplacement de la capsule d'hibernation de son arrière-grand-père, un certain Willy Dream, mis en sommeil pour une durée de cent ans.
Mais Lupin n'est pas leur seul à être sur le coup... Gordon, dont l'ancêtre a été impliqué dans un vol de diamants lunaires avec Willy, le recherche, pour, devinez quoi ? S'emparer des diamants, bien évidemment.
Le chara design donne un air tout jeune à nos personnages préférés, mais cela passe très bien. J'aime beaucoup Goemon, ici. Il y a pas mal d'humour, et on retrouve assez bien les personnalités de nos protagonistes préférés, même si le tout est assez édulcoré quand même. Bien que certaines allusions lupinesques n'aient rien à envier à du Lupin III pur jus.
Sur base de ce pilote, on peut raisonnablement penser que la série était clairement destinée à un jeune public...
Las ! Pour cause de problèmes de droits (encore eux !) le projet avorte vite. Et pous nous, fans, il ne reste plus que nos petits yeux pour pleurer sur un unique épisode réalisé, et sans le doublage encore... Cinq autres épisodes en préparation n'ont jamais été montés.
Il existe aussi un unique manga, positivement introuvable à l'heure actuelle.
Dommage, car ça semblait bien parti... Et Lupin aurait sans doute eu un tout autre statut que celui qu'il a aujourd'hui.
Peut-être aurions-nous eu la chance de voir l'oeuvre de Monkey Punch traduite en français, même sous le nom Edgar de la Cambriole ?
Des rumeurs parlent d'une reprise du projet, mais il semble que cela ne soit pas pour tout de suite, si ça se fait jamais.
L'épisode pilote et des extraits des épisodes qui devaient être réalisés sont désormais disponibles en version remasterisée sur le Lupin III Master File, avec le script, uniquement en japonais, malheureusement pour nous. Avis aux amateurs confirmés de la langue de Miyamoto Musashi...
La page d'infos complète qui fait baver : http://dossiers.cyna.fr/649.html
Plus une fiche écrite par l'administrateur du forum Edgar de la Cambriole : http://generationdic.site-forums.com/t2-fiche-de-la-serie
Source : Wikipédia pour les listes de films.